-
1 rayonner
rayonner [ʀεjɔne]➭ TABLE 1 intransitive verba. [influence, culture, personnalité] to shine forth• rayonner sur/dans ( = se répandre) [influence, prestige, culture] to extend over/in ; [personnalité] to be influential over/inc. [chaleur, énergie, lumière] to radiated. ( = faire un circuit) rayonner autour d'une ville [touristes] to use a town as a base for touring ; [cars] to service the area around a town* * *ʀɛjɔneverbe intransitif1) ( se propager) [lumière, chaleur] to radiate (de from)2) ( émettre de la lumière) liter [astre, étoile] to shine (forth); [mer] to glisten, to sparkle3) ( resplendir) [personne] to glow (de with)4) ( manifester son influence) [personne, œuvre] to be an influence ( sur on; dans throughout); [ville, pays] to exert its influence, to hold sway ( sur over; dans throughout)5) ( se déplacer) [militaires, véhicule militaire] to patrol; [personnes, touristes] to tour around; [véhicule] to tour6) ( être disposé en rayons) [avenues, lignes] to radiate out (de from)* * *ʀɛjɔne vi1) [chaleur, énergie] to radiate3) [avenues, axes] to radiate4) [touriste] to go touring (from one base)* * *rayonner verb table: aimer vi1 ( se propager) [lumière, chaleur] to radiate (de from); une chaleur qui rayonne (a) radiant heat;2 ( émettre de la lumière) liter [astre, étoile] to shine (forth); [mer] to glisten, sparkle; rayonner de mille feux fig [mer, paillettes] to shimmer; [diamants] to flash;3 ( resplendir) [personne] to glow (de with);4 ( manifester son influence) [personne, penseur, œuvre] to be an influence (sur on; dans throughout); [ville, pays, cité] to exert its influence, to hold sway (sur over; dans throughout); [circulation] to extend (sur over; dans throughout); [grâce] to shine forth (sur over);5 ( se déplacer) [militaires, véhicule militaire] to patrol; [personnes, touristes] to tour around; [véhicule] to tour; nous avons rayonné dans toute la région from our base we toured around the region;6 ( être disposé en rayons) [avenues, allées, lignes] to radiate out (de from);7 ( se manifester dans toutes les directions) [douleurs] to spread; j'ai une douleur ici et elle rayonne dans tout le côté I've got a pain here, and it spreads all down my side.[rɛjɔne] verbe intransitif1. [personne, physionomie] to be radiant2. (littéraire) [soleil] to shine4. [être disposé en rayons] to radiate6. MÉDECINE————————[rɛjɔne] verbe transitif -
2 rayonnant
rayonnant, e [ʀεjɔnɑ̃, ɑ̃t]adjective[beauté, air, personne, sourire] radiant ; [visage] beaming• visage rayonnant de joie/santé face radiant with joy/with health* * *rayonnante ʀɛjɔnɑ̃, ɑ̃t adjectif [air, personne, beauté, joie, visage] radiant; [sourire] beamingrayonnant de — [personne] glowing with; [visage] shining ou radiant with
* * *ʀɛjɔnɑ̃, ɑ̃t adj rayonnant, -e(sourire) radiant, (personne) beaming* * *rayonnant, rayonnante adj1 ( radieux) [air, personne, beauté, joie] radiant; [sourire] beaming; [visage] shining; rayonnant de [personne] glowing ou radiant with; [visage] shining ou radiant with;3 ( disposé en rayons) [décor] that radiates outwards; chapelles rayonnantes radiating chapels; gothique rayonnant High Gothic.( féminin rayonnante) [rɛjɔnɑ̃, ɑ̃t] adjectif1. [radieux] radiantrayonnant de santé glowing ou blooming with health3. PHYSIQUEchaleur/énergie rayonnante radiant heat/energy4. MÉDECINE -
3 disposer
vt.1. (arranger) располага́ть/расположи́ть ◄-'ит►; размеща́ть/ размести́ть; раскла́дывать/разложи́ть (à plat); расставля́ть/расста́вить (debout);disposer les cartes sur la table — разложи́ть ка́рты на столе́; disposer les marchandises sur les rayons — размеща́ть <раскла́дывать> това́ры на по́лках; disposer les troupes... — расста́вить <расположи́ть> войска́disposer des fleurs dans un vase (des livres sur un rayon) — расставля́ть цветы́ в ва́зе (кни́ги на по́лке);
2. (préparer à) настра́ивать/настро́ить;son accueil nous a favorablement disposés — устро́енный им приём расположи́л нас в его́ по́льзу
■ vi.soyez bref, je ne disposer— с que de peu de temps ∑ — коро́че, у меня́ (в моём распоряже́нии) о́чень ма́ло вре́мени; il dispose d'un petit appartement ∑ — у него́ небольша́я кварти́ра1. (avoir à sa disposition) — располага́ть ipf. (+); име́ть в своём распоряже́нии je ne dispose pas de grands moyens — я не располага́й! больши́ми сре́дствами;
2. (se servir de, commander) распоряжа́ться/распоряди́ться (+); по́льзоваться/ вос= (+) (utiliser);je ne puis pas disposer de sa vie — я не могу́ распоряжа́ться его́ жи́знью; vous pouvez disposer de ma voiture — вы мо́жете по́льзоваться мое́й маши́ной; vous pouvez disposer — вы свобо́дны; вы мо́жете идти́; l'homme propose, Dieu dispose — челове́к предполага́ет, а бог располага́ет prov.; disposez de moi, comme vous l'entendez — располага́йте мной, как вам уго́дноil disposer— с de ses collaborateurs sans les consulter — он распоряжа́ется свои́ми сотру́дниками по со́бственному усмотре́нию;
■ vpr.- se disposer
- disposé
См. также в других словарях:
disposé — disposé, ée [ dispoze ] adj. • 1370 bien, mal disposé « en bonne, mauvaise santé »; de disposer 1 ♦ Arrangé, placé. Fleurs disposées avec goût. Objets disposés symétriquement. 2 ♦ Être disposé à : être préparé à, avoir l intention de. ⇒ 1. prêt… … Encyclopédie Universelle
X (RAYONS) — Dans la suite continue des radiations électromagnétiques que l’on sait produire, depuis les longueurs d’onde très courtes de l’ordre de 10 size=1漣4 nm jusqu’à celles de l’ordre de plusieurs kilomètres, on appelle rayons X les radiations comprises … Encyclopédie Universelle
De l'influence des rayons gamma sur le comportement des marguerites — (The Effect of Gamma Rays on Man in the Moon Marigolds) est un film américain réalisé par Paul Newman, sorti en 1972. Joanne Woodward qui y incarne le personnage principal, est dirigée par son mari. De l influence des rayons gamma sur le… … Wikipédia en Français
rayonner — 1. rayonner [ rɛjɔne ] v. intr. <conjug. : 1> • 1549; de 1. rayon 1 ♦ Littér. Répandre de la lumière, des rayons lumineux. ⇒ irradier. « Et rien, ni votre amour, ni le boudoir, ni l âtre, Ne me vaut le soleil rayonnant sur la mer »… … Encyclopédie Universelle
radiaire — [ radjɛr ] adj. • 1796; du lat. radius « rayon » ♦ Didact. Disposé en rayons autour d un point central, par symétrie radiée. ● radiaire adjectif Se dit de ce qui est disposé en rayons autour d un axe : Symétrie radiaire. radiaire adj. Didac. Qui… … Encyclopédie Universelle
étoile — [ etwal ] n. f. • 1549; esteile 1080; lat. pop. °stela, class. stella I ♦ Astre. 1 ♦ Cour. Tout astre visible, excepté le Soleil et la Lune; point brillant dans le ciel, la nuit. ⇒ astre. L ancienne astronomie distinguait les étoiles errantes (⇒… … Encyclopédie Universelle
étoilé — étoile [ etwal ] n. f. • 1549; esteile 1080; lat. pop. °stela, class. stella I ♦ Astre. 1 ♦ Cour. Tout astre visible, excepté le Soleil et la Lune; point brillant dans le ciel, la nuit. ⇒ astre. L ancienne astronomie distinguait les étoiles… … Encyclopédie Universelle
radié — radié, iée [ radje ] adj. et n. f. • 1679; lat. radiatus 1 ♦ Didact. Qui présente des lignes rayonnant à partir d un point central. ⇒ rayonné. « Un cercle d argent, radié en forme de soleil » (Chateaubriand). Fleur radiée, dont les pétales sont… … Encyclopédie Universelle
RAYONNÉ, ÉE — adj. Qui est disposé en rayons, en lignes qui partent d’un centre commun et vont en divergeant. Il s’emploie surtout en termes d’Anatomie. Ligaments rayonnés. En termes de Numismatique, Tête rayonnée, Tête couronnée de rayons. Nimbe rayonné,… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
irradiant — irradiant, iante [ iradjɑ̃, jɑ̃t ] adj. • v. 1480; de irradier ♦ Qui irradie. Douleur irradiante. ● irradiant, irradiante adjectif Qui irradie. ● irradiant, irradiante (synonymes) adjectif Qui irradie. Synonymes … Encyclopédie Universelle
stellaire — [ stelɛr ] adj. et n. f. • 1778; bas lat. stellaris, de stella « étoile » 1 ♦ Didact., Littér. Des étoiles, relatif aux étoiles. ⇒ astral. Influences stellaires. Rayonnements stellaires hertziens. 2 ♦ N. f. (1781; stellaria 1695) Bot. Plante… … Encyclopédie Universelle